Статья Путина об Украине напоминает заявления Молотова о Польше в 1939 году – Илларионов

«Что касается жанра, стиля, лексики, это воспроизведение всего того, что было написано господином Молотовым в 1939 году с 17 сентября по 31 октября в отношении Польши. 17 сентября Молотов выпустил так называемую дипломатическую ноту, которая была передана послу Польши, затем он выступил по радио и 31 октября выступил на сессии Верховного совета», – сказал он.

Российский экономист считает, что документы Путина и Молотова аналогичны.

«Например, известное заявление Молотова «Польша – это уродливое детище Версальского договора». В статье Путина мы читаем: «Украина – это детище советской эпохи». И таких аналогий там около двух десятков. Те, кто писал и помогал Путину создавать это произведение, по-прежнему мыслят в стилистике 1939 года. Это подход не к Финляндии после Второй мировой войны, это подход к Балтийским странам в 1940 году и подход к Польше в 1939 году, это попытка установления контроля над Украиной, попытка ликвидировать украинскую государственность, суверенитет», – заявил Илларионов.

Контекст:

23 августа 1939 года СССР и Германия решили разделить сферы влияния в Восточной Европе и подписали договор о ненападении. Документ известен как пакт Молотова – Риббентропа, по фамилиям министров иностранных дел СССР и Германии, которые поставили под ним подписи. Спустя неделю после заключения пакта Германия напала на Польшу, что стало началом Второй мировой войны. Закончилась война 2 сентября 1945 года капитуляцией Японии.

12 июля 2021 года на сайте Кремля на украинском и на русском языках была опубликована статья Путина «Об историческом единстве россиян и украинцев». Автором материала на 5 тыс. слов указан сам Путин. В нем утверждается, что «россияне и украинцы – один народ, одно целое», а современная Украина – это «детище советской эпохи».

Появление статьи глава Кремля анонсировал 30 июня. Президент Украины Владимир Зеленский тогда отвечал ему, что были бы украинцы и россияне одним народом – над Госдумой развевался бы желто-голубой флаг, а в Москве, «скорее всего, ходили бы гривны».

Советник главы Офиса президента Михаил Подоляк уже после выхода материала 12 июля отметил: «Эта статья рельефно подчеркнула главное: в РФ так и не поняли, что такое Украина».

Зеленский 13 июля обратил внимание на появление украинской версии статьи. «Приятно, что знает украинский язык. Значит, все правильно делаем», – сказал он.

В украинском и российском сегменте Facebook, Twitter и Telegram статья вызвала бурное обсуждение. «Просто живите своей жизнью, перестаньте отравлять жизнь другим и, как говорит Лесь Подервянский, отъ…битесь от нас. Статьи он пишет», – отреагировал на материал бывший заместитель генерального директора «Укроборонпрома», экс-нардеп и журналист Мустафа Найем.