Никитин: Ситуация с «Евровидением» очень ударила по Данилко

«Ты знаешь, я сейчас внимательно смотрю на твои волосы, и не из чувства зависти, а просто хочу у тебя спросить: стоило ли тебе многих седых волос то, что произошло вокруг песни «Лаша тумбай» или «Раша, гудбай» на «Евровидении»?» – спросил у продюсера Гордон.

Никитин отметил, что задним числом всегда становится понятно, что следовало бы сделать по-другому. 

«Сейчас бы спели иначе все, да. Сейчас бы все было по-другому, возможно. Но тогда ситуация была такой. И она не столько ударила по мне – она ударила сильно по Андрею… Вот тот зашкал несправедливости – он просто одно время не мог с ним справиться», – рассказал продюсер. 

По его словам, в какой-то момент Данилко просто перестал комментировать ситуацию, так как понял, что «неправда несется отовсюду» и он ничего не может изменить – это было очень сложным психологически моментом для артиста. 

«Сложным этот момент был еще и вот почему: что когда мы ехали на «Евровидение», то у нас, если ты помнишь, были шествия протеста в Украине. Западная Украина – там сжигали чучело Сердючки: «Как это можно допустить? Это позор, ганьба и так далее». А потом, когда мы приехали, все то же самое началось в России. И это была какая-то двойная петля. Понимаешь? Из которой выхода как будто бы не было. То есть и здесь плохой, и там плохой», – рассказал продюсер.

Никитин отметил, что эта ситуация не стала концом для Данилко как артиста, потому что он – «настолько большая фигура, что просто это не может закончиться, потому что он не выпустил новый трек или не появился в эфире». Продюсер подчеркнул, что на этой музыке выросло поколение. 

Никитин: Я до последнего момента думал, что Верка Сердючка – женщина. Полный текст интервью Никитина Гордону

ВИДЕО

Видео: В гостях у Гордона / YouTube

Контекст:

Данилко обрел широкую известность в 1990-х годах после того, как начал выступать в образе проводницы Верки Сердючки.

В 2007 году Верка Сердючка представляла Украину на «Евровидении», где заняла второе место с песней Dancing Lasha Tumbai. При голосовании пять стран поставили Украине высшую оценку в 12 очков. От российских телезрителей песня получила восемь баллов. 

В тексте песни присутствовали слова «Lasha Tumbai», которые (уже по окончании конкурса) были интерпретированы рядом СМИ как «Russia goodbye!», что вызвало резко негативную реакцию у части русскоязычной аудитории. Данилко официально опроверг присутствие таких слов в песне и опубликовал официальный текст.

«Я позаимствовал это слово у Цоя, у него была песня, в которой пелось «Бошетунмай». И когда я писал свою песню, мне вздумалось туда вставить оборот I want to see, а вторую часть придумать не мог, вот и всплыло в памяти цоевское «Бошетунмай». Только, чтобы звучнее было, преобразовал в «Лаша тумбай». Мне сказали, что на монгольском диалекте это означает «Взбивай масло»… Это абракадабра! У нее, по сути, нет смысла. А то, что это созвучие подтянули за уши под «Раша, гудбай» – так это просто эффект незнакомого слова», – рассказывал Данилко в программе «А поговорить?» на YouTube.

В 2008 году Данилко получил звание народного артиста Украины. 

Компания Никитина Mamamusic представляет интересы и обеспечивает менеджмент Данилко.